Rubriques et services du Figaro
Le Figaro
Rubriques et services du Figaro
Nos journaux et magazines
Les sites du Groupe Figaro
Le linguiste Bernard Cerquiglini et le lexicologue Jean Pruvost publient Les expressions et proverbes disparus de Pierre Larousse. Un savoureux ouvrage qui ressuscite le français mélodique et bucolique du XIXe siècle.
Autre français, autre France. Ainsi pourrait se résumer le nouveau livre de Bernard Cerquiglini et de Jean Pruvost. Un an après leur savoureux recueil intituléLes mots disparus de Pierre Larousse, le linguiste et le lexicologue s’intéressent aux dictons et adages qui ont embrassé la langue du célèbre père du dictionnaire. Ils publient Les expressions et proverbes disparus de Pierre Larousse, (Larousse). Un ouvrage hommage à l’homme qui, à rebours du bon usage dispensé par l’Académie française, travailla toute sa vie à montrer «le français contemporain dans son ampleur et sa variété».
Pierre Larousse, ainsi que le rappelle Jean Pruvost en une époustouflante présentation, était «un boulimique du Quartier Latin». Un instituteur tour à tour dramaturge, libraire-éditeur et lexicologue. Un témoin passionné de son temps qui, dans son ambition pédagogique et méritocratique républicaine, donna à lire en un Grand Dictionnaire universel, comme d’une loupe sur un plan, les caractéristiques d’un pays à travers ses nombreux parlers. Le français de Larousse n’étant pas encore le fade parisien qui innerve aujourd’hui tous les discours.
Orthographe : redonner le goût des mots par Bernard Fripiat – Regarder sur Figaro Live
À travers le beau livre des Expressions et Proverbes disparus de Pierre Larousse, c’est donc un autre pays qui est ressuscité. Une société rurale, vivant encore du blé et pas tout à fait déchristianisée. «La religion y fournit un cadre de pensée qui donne matière au proverbe», indique Bernard Cerquiglini. On découvre par exemple que l’on employait la formule «se croire le premier moutardier du pape» pour qualifier celui qui était «persuadé de son importance», la locution «c’est le diable à confesser» pour caractériser «une chose difficile à faire» ou encore, le dicton «arriver comme marée en carême» quand quelqu’un ou quelque chose «survenait à propos».
» LIRE AUSSI – Prononcez-vous correctement ces mots de la langue française?
La langue de Pierre Larousse est aussi l’occasion de remettre les pendules à l’heure. De redonner une origine et une histoire à des expressions que l’on croyait née de la dernière pluie. On apprend ainsi que la formule «l’argent n’a pas d’odeur» nous vient de la Rome antique, et plus précisément de l’empereur romain Vespasien, que «revenons à nos moutons» a été popularisée par la pièce de théâtre La Farce de Maître Pathelin ou bien encore que la locution «semer la zizanie» remonte au XVIe siècle. Le mot «zizanie» qualifiant à ses racines «une mauvaise herbe».
Orthographe : transmettre l?amour des mots par Rachid Santaki – Regarder sur Figaro Live
Non content de rappeler les origines impériales et originales de la France, le livre est aussi une merveilleuse façon de ressusciter la poésie de la langue de Ronsard. On pense aux périphrases «flambeau de la nuit et du jour» pour qualifier la «lune» et le «soleil» ou au proverbe «il n’y a pas de roses sans épines», qui signifie «il n’y a point de plaisir sans peine». Le chant qui se dégage des pages de Jean Pruvost et de Bernard Cerquiglini a la fraîcheur d’un passé. Mais elle a aussi la chaleur d’une actualité. Bien que parfois désuètes, ces chansonnettes sont toujours d’une extrême vivacité.
On retrouve par-ci par-là, entre deux gravures à l’encre violette, des mots qui résonnent avec les nôtres. «Écrire comme un chat», par exemple, est l’équivalent de notre «écrire en pattes de mouche», «cela me gante» est une autre version de «cela me botte» et «tirer une carotte à quelqu’un», l’ancêtre du verbe «carotter».
Le livre hommage à Pierre Larousse de Bernard Cerquiglini et Jean Pruvost redonne ses lettres de noblesse à ces expressions et proverbes que l’usage a abandonnés. Dans le désordre:
Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es : On juge souvent les gens d’après leurs fréquentations
Si tu ne vas pas à Lagardère, Lagardère viendra à toi : marque la détermination avec laquelle on mènera jusqu’au bout un projet
Faire le capon: Montrer de la lâcheté
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera: Souvent la joie n’est pas de longue durée
Où la chèvre est attachée, il faut qu’elle broute: il faut se contenter de ce qu’on a.
Les Expressions et proverbes disparus de Pierre Larousse, de Bernard Cerquiglini et de Jean Pruvost, Larousse, 192 p., 14,95 €.
Thierry Deransart
le
Magnifique papier !
Ils sillonaient les rues matin et soir pour allumer et éteindre les réverbères. Connaissez-vous leur histoire?
À l’oreille, les deux phrases sont similaires. Mais que doit-on mettre à l’écrit? Le Figaro fait le point.
«S’encouetter», «une météo de fenêtre»… Voici quelques mots venus de pays du Nord qui cernent parfaitement notre furieux désir de rester au chaud.
À tout moment, vous pouvez modifier vos choix via le bouton “paramétrer les cookies” en bas de page.
Les étonnants proverbes et expressions de Pierre Larousse
Partager via :
1 commentaire
1
Le Figaro
Les articles en illimité à partir de 0,99€ sans engagement

source